![]() la nature - d' Nà tür - die Natur l'étoile - d'r Starn - der Stern le soleil - d' Sunna - die Sonne la lune - d'r Mond - der Mond le nuage - d' Wulka - die Wolke le ciel - d'r Hìmmel - der Himmel l'arc en ciel - d'r Ragaboga - der Regenbogen le vent - d'r Wìnd - der Wind la tempête - d'r Sturm - der Sturm le tonnerre - d'r Dunner - der Donner l'orage - 's Gwìtter - das Gewitter la foudre - d'r Blìtz - der Blitz la pluie - d'r Raga - der Regen la neige - d'r Schnee - der Schnee la grêle - d'r Hà gel - der Hagel la montagne - d'r Barg - der Berg la vallée, le val - 's Tà l - das Tal la cascade, chute d'eau - d'r Wà sserfà ll - der Wasserfall la forêt, le bois - d'r Wà ld - der Wald le champ - 's Fald - d'r Àcker - der Acker - die Flur l'étang - d'r Wäiher - der Weiher, der Teich le lac - d'r See - der See le ruisseau - 's Bachla, d'r Bà ch - der Bach la rivière - 's Flìssla - der Fluss le fleuve - d'r Fluss - der Fluss, der Strom la mer - 's Meer - das Meer l'île - d' ÃŒnsel - die Insel la terre, le sol - d' Arda, d'r Grund - die Erde l'argile - d'r Leima - der Lehm la pierre - d'r Stei - der Stein le calcaire - d'r Kà lchstei - der Kalk le granit - d'r Grà nit - der Granit le grès - d'r Sà ndstei - der Sandstein la potasse - 's Kà li - das Kali comment > 2012 OCT-09 20:49 (by Franz) |
![]() les animaux - d' Tierwalt - die Tierer le chien - d'r Hund - der Hund le chat - d' Kà tz - die Katze la souris - d' Müüs - die Maus l'âne - d'r Esel - der Esel le mulet - d'r Mülesel - der Maulesel le cheval - 's Ross - das Pferd l'étalon - d'r Hangscht - der Hengst la jument - d' Mahra - die Stute le poulain - 's Fìli - 's Fìlala - das Fohlen le bœuf - d'r Ochs - das Rind le taureau - d'r Stier - d'r Muni - der Stier la vache - d' Küeh - die Kuh le veau - 's Kà lb - 's Kalwala - das Kalb la génisse - d' Chälbe - die Färse le cochon, porc - d' Sà ui - das Schwein le verrat - d'r Àwer - der Eber la truie - d' Mohr - das Mutterschwein le porcelet - 's Säila - 's Färkala - das Spanferkel le mouton - 's Schoof - das Schaf la brebis - 's Müeterschoof - das Mutterschaf l'agneau - 's Là mmala - 's Mudale, 's Mudalamää - das Lamm le bélier - d'r Hà mmel - der Widder le bouc - d'r Geissbock - der Ziegenbock la chèvre - d' Geiss - die Ziege le chevreau - 's Kitzala - das Zicklein comment > 2012 OCT-09 21:10 (by Franz) |
![]() le renard - d'r Fuchs - der Fuchs le loup - d'r Wolf - der Wolf le lynx - d'r Luchs - der Luchs le chamois - d'r Gams - die Gemse le cerf - d'r Hìrsch - der Rothirsch la biche - d' Hìrschküeh - die Hirschkuh la belette - 's Wìesala - das Wiesel le blaireau - d'r Dà chs - der Dachs le campagnol - d' Faldmüüs - die Feldmaus le castor - d'r Biber - der Biber le chevreuil - 's Reh - das Reh l'écureuil - 's Eichhärnla - das Eichhörnchen la fouine - d'r Mà rder - der Steinmarder le hamster - d'r Hà mschter - der Hamster le hérisson - d'r ÃŒgel - der Igel l'hermine - 's Hermelin - das Hermelin le lapin - 's Kìnggala - das Kaninchen le lapin de garenne - 's Kìnggala, 's Steichìnggeli - das Wildkaninchen le lièvre - d'r Hà s - der Feldhase le loir - d' Ziselmüüs - der Siebenschläfer la loutre - d'r Bà chotter - der Fischotter le marcassin - 's Wìldsäila - der Frischling la marmotte - 's Murmeltier - das Murmeltier la martre - d'r Mà rder - der Baummarder la musaraigne - d' Spìtzmüüs - die Waldspitzmaus le putois - d'r ìltis - der Iltis le rat musqué - d' Bisà mrà tta - die Bisamratte le sanglier - d' Wìldsà ui - das Wildschwein la taupe - d' Schaarmüüs - der Maulwurf comment > 2012 OCT-09 21:21 (by Franz) |
![]() les arbres, arbustes - d' Baim, d' Hecka - die Baüme, die Hecken le bouleau - d' Bìrka - die Birke le chêne - d' Eicha - die Eiche l'érable - d'r Àhorn - der Ahorn le hêtre - d' Buecha - die Buche le peuplier - d' Pà ppla - die Pappel le saule - d'r Wiidabà uim - die Weide le chèvrefeuille - 's Geissalà uib - das Geissblatt le gui - d'r Haxabasa - die Mistel le houx - d' Stà chelpà lma - die Stechpalme la sève - d'r Sà ft - der Saft la racine - d' Wurzla - die Wurzel la feuille - 's Blätt - das Blatt le fruit - d' Frucht - 's Obst - die Frucht - das Obst comment > 2012 OCT-09 22:56 (by Franz) |
![]() les arbres fruitiers - d' Obstbaim - die Obstbäume le verger - d'r Obstgà rta - der Obstgarten le jardin - Gà rta - der Garten le cerisier - d'r Kìrschbà uim - d'r Kìrsibà uim - der Kirschbaum le cognassier - d'r Kìttenabà uim - der Quittenbaum le marronnier - d'r Rosskäschtenabà uim - die Rosskastanie le noisetier - 's Hà selnussbaimla - die Haselnuss le noyer - d'r Nussbà uim - der Walnussbaum le pêcher - d'r Pfärsigbà uim - der Pfirsichbaum le poirier - d'r Bìrabà uim - der Birnbaum le pommier - d'r Äpfelbà uim - der Apfelbaum le prunier - d'r Pflümabà uim - der Pflaumenbaum le quetschier - d'r Zwatschgabà uim - der Zwetsch(g)enbaum la vigne - d' Rawa - die Rebe comment > 2012 OCT-09 23:40 (by Franz) |
![]() les céréales - d' Getreida - das Getreide l'avoine - d'r Hà wer - der Hafer le blé, le froment - d'r Weiza - der Weizen l'épeautre - d'r Dìnkel - der Spelz - der Dinkel le houblon - d'r Hupfa - der Hopfen le maïs - 's Walschkorn - der Mais - méteil 's Mahlkorn - das Mengkorn l'orge - d' Garschta - die Gerste le riz - d'r Riis - der Reis le sarrasin - 's Heidelkorn - der Buchweizen le seigle - d'r Rogga - der Roggen le son - d' Kläia - die Kleie comment > 2012 OCT-09 23:20 (by Franz) |
![]() les fleurs - d' Blüema, d' Bliemla - die Blumen le bouton d'or - d'r Hà hnafüess, d' Butterblüema - der Hahnenfuss la bruyère - 's Heidakrüt, 's Erika - das Heidekraut la camomille - d' Kà mìlla - die Kamille le chardon - 's Dìschdala, d' Dìschla - die Distel le coquelicot - d'r Rotmohn, d'r Goglico, d'r firig Mà nn - der Klatschmohn le géranium - d'r Scherà nium, 's Storckeschnawala - der Storchschnabel l'iris - d' Wìldlìlia, d' Wà sserlìlia - die Schwertlilie le lierre - d'r Abai, d'r Aphai - der Efeu le lilas - d'r Zitelbà scht - der Flieder le liseron - d' Wìnda, d' Wìng - die Ackerwinde la marguerite - 's Margrittla, 's Gansabliemla - die Margerite, die Wucherblume la menthe poivrée - d'r Pfaffermìnz - die Pfefferminze le muguet - 's Maiagläckla - das Maiglöckchen le myosotis - 's Vergissmeinnichtla - das Vergissmeinnicht le nénuphar - d' Kà nneblätter, d' Wà sserrosa - die Seerose l'oeillet - 's Nagala, 's Steireesla - die Nelke l'ortie - d' Brennessla, d' Sengessel - die Brennessel la pâquerette - 's Gansabliemla, 's Müetergottesmaiala - das Gänseblümchen le perce neige - 's Schneegläckla, 's Gretel ìn dr Heck - das Schneeglöckchen la pervenche - 's Judavèijala - das Immergrün le pissenlit - d'r Bettseicher, d' Kettenastüda, d'r Rà cheputzer - der Löwenzahn la primevère - 's Schlìsselbliemla, 's Primala - die Schlüsselblume le roseau - 's Schìlfrohr, 's Riedgrà s, 's Meerrohr - das Schilf la sauge - d'r Sà lbei - der Salbei le thym - d'r Thymià n - der Thymian le tournesol - d' Sunnablüema - die Sonnenblume le trèfle - d'r Klee - der Klee la tulipe - d' Tulwa, d' Tülipa - die Tulpe la verveine - 's Isakrüt, 's Heiligkrüt - das Eisenkraut la violette - 's Vèijala - das Veilchen comment > 2012 OCT-09 23:45 (by Franz) |
![]() les insectes - d' ÃŒnselkta - die Insekten la sauterelle - d'r Heigumper - d'r Heihüpser - die Heuschrecke le grillon - champêtre 's Heigigerla - die Grille la cigale - d'r Krikri - die Singzikade la fourmi - d' Omeisa - die Ameise le bourdon - d' Hummla - die Hummel l'abeille - 's ÃŒmmala - die Biene la guêpe - d' Waschpa - die Wespe le frelon - d' Hornüüsla - die Hornisse le taon - d' Brama - die Bremse la mouche - d' Mucka - die Fliege le mille pattes - d'r Tà uisigfiassler - der Tausendfüßer la chenille - d' Rüppa - die Raupe le papillon - d'r Summervogel - der Schmetterling le papillon de nuit - d' Nà chtschatta - d' Nà chtflotteri - der Nachtfalter la libellule - d' Wà sserjumfra - d' Wà ssermucka - die Libelle la coccinelle - 's Liewahergottstierla - der Marienkäfer le puceron - d' Blà ttlüüs - die Blattlaus le doryphore - d'r Hardäpfelkafer - der Kartoffelkäfer le hanneton - d'r Maiakafer - der Maikäfer la blatte, le cafard - d'r Schwowakafer - die Schwabe le cloporte - d' Hardäpfelmohr - die Kellerassel la punaise - 's Wandala - d' Wà ndlüüs - die Wanze la mite - d' Schà wa - die Motte les morpions - d' Fìlzliis - die Filzläuse le pou - d' Lüüs - die Laus la puce - d' Floh - der Floh la tique - d'r Zack - die Zecke le moustique - d' Schnooga - die Stechmücke l'araignée - d' Spìnn - die Spinne la mante religieuse - d' Gottesà battera - die Gottesanbeterin le ver luisant - 's Zìndwìrmla - das Glühwürmchen le ver de terre - d'r Ragawurm - der Regenwurm le ver - d'r Brochwurm - der Engerling l'asticot - d' Fleischmà da - die Fleischmade comment > 2012 OCT-09 22:08 (by Franz) |
![]() les légumes - 's Gmies - das Gemüse le (jardin) potager - d'r Gmiesgà rta - d'r Chrüttgà rta - der Gemüsegarten l'ail - d'r Knowlig - der Knoblauch l'oignon - 's Zìwala - die Zwiebel l'échalote - d' Schà lotta - die Schalotte le céleri - d'r Zellri - der Selleri la chicorée - d'r Àndivi, d'r Zigori - die Wegwarte l'endive - d'r Àndivi, d'r Schikoresà là t - die Chicorée les épinards - d'r Benatsch - der Spinat la salade - d'r Sà là t - der Salat la laitue - d'r Kopfsà là t, d'r Là ttig - der Kopfsalat le chou - 's Krüt - der Kohl le chou rouge - 's Rotkrüt - das Rotkraut le choufleur - 's Blüemkehl - der Blumenkohl l'asperge - d' Spà rchla, d' Spà rgle - der Spargel le concombre - d' Gà gummra - die Gurke la courge - d' Kìrbsa - der Kürbis le poireau - d'r Là uich - der Lauch la tomate - d' Tomà ta - die Tomate le haricot - d' Bohna - die Bohne les petits pois - d' Miesla, d' Arbsla - die Erbse les lentilles - d' Lìnsa - die Linse la pomme de terre - d' Grumbeere, d'r (H)ardäpfel - die Kartoffel le navet - 's Riewla - die Rübe le radis - d'r Radig - der Rettich la carotte - 's Gaalriewla - die Karotte les champignons - d' Pìlz, d' Schwammla - die Pilze le cèpe - d'r Steipìlz - der Steinpilz la girolle, la chanterelle - d'r Agerlìng, d'r Heiderlìng - der Pfifferling la morille - d' Morchla - die Morchel la trompette de la mort - d' Totatrumpeta - die Totentrompete la truffe - d' Trüffel - die Trüffel comment > 2012 OCT-09 23:35 (by Franz) |
![]() les oiseaux - d' Vegala - die Vögel la cigogne - d'r Stork - d'r Storich - d'r Storik - der Storch le pigeon - d' Düwa - 's Diwla - die Taube le coq - d'r Gukel - d'r Güller - der Hahn la poule - d' Hüehn - das Huhn le poussin - 's Dudala - 's Tschippeli - das Küken le nid - 's Nascht - das Nest le canard - d' Anta - die Ente le colvert - d' Wìldanta, d' Stockanta - die Stockente le jars - d'r Gà à ger - der Gänserich l'oie - d' Gà ns, d' Scheengà ns - die Gans le cygne - d'r Schwà n - der Schwan le dindon - d'r walscha Güller - der Truthahn la dinde - d' Walschhüehn - die Truthenne la pintade - d' Perlhüehn - das Perlhuhn le faisan - d'r Fà sà n - der Fasan la perdrix - d' Raabhüehn - 's Rabhienla - das Rebhuhn le corbeau - d'r Krà b, d'r Chrà b - die Saatkrähe la corneille - d'r Steikrà b - 's Gwà ggerla - die Rabenkrähe le coucou - d'r Kückück - der Kuckuck la pie - d' Agerschta - die Elster l'hirondelle - 's Schwalmala - 's Schwalwala - die Schwalbe le pic vert - d'r Rìndapìcker - der Grünspecht le martin pêcheur - d'r Isvogel - der Eisvogel le cormoran - d'r Kormorà n - der Kormoran la mouette - d' Meewa - die Lachmöwe comment > 2012 OCT-09 21:50 (by Franz) |
![]() l'anguille - d'r Ool - der Aal le brochet - d'r Hecht - der Hecht la carpe - d' KÃ rpfa - die Karpfe le poisson chat - d'r KÃ tzakopf - der Katzenwels la perche - d'r Bersch(i) - der Barsch le saumon - d'r LÃ chs - der Lachs la truite - d' Foralla - die Forelle l'écrevisse - d'r Flusskrabs - der Krebs le triton - 's WÃ sserkalwala - der Wassermolch le têtard - 's Rosskäpfla - die Kaulquappe le crapaud - d'r Krott - die Kröte la grenouille - d'r Frosch - der Frosch comment > 2012 OCT-09 22:51 (by Franz) |