chat    1    MAIL  posted   QUIT  

 my PROFILE    my PHOTO    SEARCH members    CREATE new lesson    READ lessons   TRANSLATE 

CONNECTED MEMBERS :  Langoland   


Kiribati lessons

lessons (created by members)

 Kiribati - colors, colours - les couleurs 

buraun, buraaun - brown - marron
roroo - black - noir [m], noire [ f ]
mainaina - white - blanc [m], blanche [ f ]
babooboo, baabooboo - yellow - jaune
aoranti - orange
uraura - red - rouge
mawaawa - blue - bleu [m], bleue [ f ]
kiriin - green - vert [m], verte [ f ]

maii - light - clair [m], claire [ f ]
roo - dark - foncé [m], foncée [ f ]

 comment >    2013 OCT-17 18:47 (by Langoland)
 
 Kiribati - days of the week - les jours de la semaine 

bongin te wiiki - days of the week - les jours de la semaine

te bong - day - le jour, la journée

te moanibong - Monday - lundi
te kauabong - Tuesday - mardi
te katenibong - Wednesday - mercredi
te kaabong - Thursday - jeudi
te kanimabong - Friday - vendredi
te kaonobong - Saturday - samedi
te taabati - Sunday - dimanche

ngkoananoa - yesterday - hier
n te bong aei - today - aujourd'hui
ningaabong - tomorrow - demain

te wiiki - week - la semaine
ae e nako - last - dernier [m], dernière [ f ]
ae e na roko - next, (coming) - prochain [m], prochaine [ f ]

 comment >    2013 OCT-17 16:21 (by Langoland)
 
 Kiribati - family - la famille 

te utuu - family - la famille

maiu - living person - la personne vivante, la personne en vie
mate - dead person - la personne morte, le mort

bakatibu - ancestors - les ancêtres
tibu toru - great grandparents - les arrières grands parents
tibu - grandparents - les grands parents
tibu to mm'aane : grandfather : le grand-père
tibu to aiine : grandmother : la grand-mère

karo - les parents
tama - father, dad - le père, le papa
tina - mother, mom - la mère, la maman
tama (mairouni buu) : father-in-law : le beau-père
tina (mairouni buu) : mother-in-law : la belle-mère

ai tamau - my uncle - mon oncle
ai tinau - my aunt - ma tante

buu, kaainabau - my husband - mon époux, mon mari
buu, kaainabau (otab'aa) - my wife, my spouse - mon épouse, ma femme

te roronga - bachelor - le célibataire
iein - married person - la personne mariée
mm'aane n uma - married man - l'homme marié
aiine n uma - married woman - la femme mariée
te ataeinaiine (nikira n roro, mataburo) - spinster, old maid - la vieille-fille

ai natiu (te mm'aane) - my nephew - mon neveu
ai natiu (te aiine) - my niece - ma nièce
ai tariu - my cousin - mon cousin, ma cousine

tariu - my sibling [of same sex] - mon frère/ma sœur [de même sexe]
m'aaneu - my sibling [of opposite sex] - mon frère/ma sœur [de sexes opposés]

ataei - children - les enfants
te riki temanna - only child - l'unique enfant
bwebwee - twins - les jumeaux
te karimoa - first born - le premier né
ikawai - eldest - l'aîné
te bina - youngest - le benjamin, (le cadet)
te tabetabe - l'adoption

 comment >    2013 OCT-17 16:24 (by Langoland)
 
 Kiribati - greetings - les salutations 

te kamauri - greetings - les salutations

mauri - hello, hi - bonjour, salut
ko na mauri - hello [to a person]
kam na mauri - hello [to a group]

ko uara? - how are you? [to a person] - comment vas-tu ? comment ça va ?
kam uara? - how are you? [to a group] - comment allez-vous ?
teutana - not so bad - ça ne va pas si mal

ko bati n rab'a - thank you very much - merci beaucoup
ko rabwa/rab'a - thank you [to a person] - merci à toi
kam rabwa/rab'a - thank you [to a group] - merci à vous

te raoi - you're welcome, (don't mention it) - avec plaisir, (de rien)

ko rab'a, I marurung, ao ngkoe, ko uara?
thank you, I am fine, and you, how are you?

I marurungi naba, ko rab'a
I am fine as well, thank you

ti a boo - goodbye, see you - au revoir, Ã la prochaine

 comment >    2013 OCT-18 13:01 (by Langoland)
 
 Kiribati - house - la maison 

te auti - house - la maison

taubuki - roof - le toit
nanon te auti - floor - le plancher, le sol

oo - wall - le mur
mataroa - door - la porte
roki - curtain - le rideau
kamaama - window - la fenêtre
taura - lamp - la lampe

m'anib'a - water well - le puits
um'a ni kuuka (ruu ni kuuka) - kitchen - la cuisine

ruu n tebotebo - bathroom - la salle de bains
ruu ni matuu - bedroom - la chambre à coucher
kie - padanus mat - la natte
inaai - coconut mat - la natte
uninga - pillow - l'oreiller
b'anga, tainamo - mosquito net - la moustiquaire

 comment >    2013 OCT-17 22:37 (by Langoland)
 
 Kiribati - human body - le corps humain 

te rab'ata - body - le corps

te atuu - head - la tête
te ram'a - forehead - le front
te ubu, te moamoa - face - le visage, (la figure)
te mata - eye - l'œil
te ari - eyebrow - le sourcil
te rebe ni mata - eyelid - la paupière
te burae ni mata - eyelash - le cil
te taninga - ear - l'oreille
te b'airi - nose - le nez
te b'angab'anga ni bairi - nostril - la narine
te taba - cheek - la joue
te ria - lips - les lèvres
te wii - mouth - la bouche
te wii - tooth - la dent
te newe - tongue - la langue
te b'ange - chin - le menton
te roroa - neck - le cou
te biibii - throat - la gorge
te buai - beard - la barbe
te ira - hair - les cheveux, les poils

te nuuka, te akuu - back, backbone - le dos
te b'aab'aa - chest - la poitrine
te mmamma - breast(s) - les seins
te buto - navel, (belly button) - le nombril
te moantia - belly - le ventre, l'abdomen
te biroto - stomach - l'estomac

te korea - waist - la taille
te beebee - hips - les hanches
te buki - buttocks - les fesses
te tinou - genitals - les parties génitales, (le sexe)
mm'aanena, (kab'anga) - his penis - son pénis, sa verge
ainena, (kere) - her vagina - son vagin

te anga - shoulder - l'épaule
te bai - arm, hand - le bras, la main
te bubua ni bai - elbow - le coude
te tou ni bai - wrist - le poignet
te timoi ni bai - fist - le poing
te waebua - thumb - le pouce
te tabo ni bai - finger - le doigt
te uki ni bai - fingernail, nail - l'ongle

te wae - leg, foot - la jambe, le pied
te ranga - thigh - la cuisse
te bubua ni wae - knee - le genou
te biroto ni wae - calf - le mollet
te nimoimoi ni wae - ankle - la cheville
te buki ni wae - heel - le talon
te nano ni wae - sole - la plante du pied
te tabo ni wae - toe - l'orteil, (le doigt de pied)
te uki ni wae - toenail - l'ongle du pied

 comment >    2013 OCT-17 16:23 (by Langoland)
 
 Kiribati - location - le lieu, la direction 

toua te kawai aei - take this road - prendre cette route
waaki kaeetiko rake - go straight ahead - aller tout droit

ataim - on your left - Ã votre gauche
maingim - on your right - Ã votre droite

irarikin - beside, next to - Ã côté
iakuun, ibukin - behind, in back of - derrière
imatan, im'aain - before, in front of - devant
imarenan - between - entre, (au centre)

 comment >    2013 OCT-18 13:03 (by Langoland)
 
 Kiribati - months - les mois 

te nam'akaina - months - les mois

Tianuare - January - janvier
Beberuare - February - février
Maati - March - mars
Eberi - April - avril
Meei - May - mai
Tuun - June - juin
Tuurai - July - juillet
Aokati - August - août
Tebetemb'a - September - septembre
Okitob'a - October - octobre
Nobemb'a - November - novembre
Ritemb'a - December - décembre

te ririki - year - l'an, l'année

 comment >    2013 OCT-17 16:21 (by Langoland)
 
 Kiribati - names of men 

Arobati - Albert
Arekantara - Alexander
Anterea - Andrew
Antonio - Anthony
Beniamina - Benjamin
Tiaare - Charles
Kiritoba - Christopher
Tawita - David
Etuati, Etuare, Etuete - Edward
Baraniko, Barantiti - Francis
Tioti - George
Eneri, Enere, Erene - Henry
Tiemti - James
laone, Tiaon, loane - John
loteba - Joseph
Rui - Louis
Mareko - Mark
Mataio - Matthew
Maikare, Mikaere - Michael
Nikora - Nicolas
Bateriki, Baterika - Patrick
Bauro - Paul
Betero, Bita - Peter
Biribo - Phillip
Tebano - Stephen
Taomati, Tooma, Tom, Taom - Thomas
Waoreta - Walter
Wiriam, Uriam - William

 comment >    2013 OCT-18 11:55 (by Langoland)
 
 Kiribati - names of women 

Akineti - Agnes
Ameria - Amelia
Anna - Ann
Beatirike - Beatrix
Karorina - Caroline
Torotea - Dorothy
Eritabeta - Elizabeth
Emeri - Emily
Itabera - Isabella
Tien - Jane
Iuriana - Juliana
Ruitia, Ruta - Louisa
Rutia, Ruti - Lucy
Matarena - Magdalen
Marekerita - Margaret
Mareta - Martha
Maria, Meri, Mere - Mary
Tara - Sarah
Tobia - Sophia
Tuutana - Susan
Teretia - Therese

 comment >    2013 OCT-18 11:55 (by Langoland)
 
 Kiribati - numbers - les chiffres, les nombres 

1 – teuana
2 – uoua
3 – tenua
4 – aua
5 – nimaua
6 – onoua
7 – itua
8 – wanua
9 – ruaiwa

10 – tebwina
11 – tebwi ma teuana
12 – tebwi ma uoua
13 – tebwi ma tenua
14 – tebwi ma aua
15 – tebwi ma nimaua
16 – tebwi ma onoua
17 – tebwi ma itua
18 – tebwi ma wanua
19 – tebwi ma ruaiwa

20 – uabwi
30 – tenibwi
40 – abwi
50 – nimabwi
60 – onobwi
70 – itibwi
80 – wanibwi
90 – ruabwi

100 – tebubua
1 000 – tengaa
1 000 000 – te mirion
1 000 000 000 – te birian

 comment >    2013 OCT-17 16:20 (by Langoland)
 
 Kiribati - time, (wrist)watch - le temps, la montre 

te tai - time, (wrist)watch - le temps, la montre

te ingaabong aei - this morning - ce matin
te b'akantaai aei - this afternoon - cet après midi
te tairiki aei - this evening, tonight - ce soir, cette nuit

n te moan ingaabong - early in the morning - tôt le matin
n te ingaabong - in the morning, A.M. - le matin, dans la matinée
n te tanimaeaontaai - in the afternoon, P.M. - dans l'après-midi
n te tairiki - in the evening - le soir, dans la soirée

n te tawanou - at midday, at noon - Ã midi
n te nuukanibong - at midnight - Ã minuit
te ngaina - daytime - durant le jour, pendant la journée

E a boo iraua ? - What time is it? - Quelle heure est-il ?
E a boo ... - It is ... - Il est ... heure(s)

e a kaan - almost - presque, environ
raoi - exactly, (sharp) - pile, précis, exactement

te miniti - la minute
te aoa - hour - l'heure
itera - half - la demi heure
te kuata - quarter - le quart d'heure

im'aain - before - avant
imwiin - after - après

moantaai, moan taai - early - tôt, de bonne heure
waeremwe - late, slow - tard, lent
waekoa - fast, quick - rapide

 comment >    2013 OCT-17 16:20 (by Langoland)
 
 Kiribati - town, city - la ville 

te um'antabu - church - l'église
te m'aneaba - maneaba [meeting house]
te auti ni iruwa - guest house, hotel - la maison d'hôtes, l'hôtel

te oonaoraki - hospital, (clinic, dispensary) - l'hôpital, (la clinique)
te taokita - medical doctor, (physician) - le médecin, le docteur, la doctoresse
te neeti - nurse - l'infirmier, l'infirmière

taari - sea, (ocean) - la mer
te tia akawa - fisherman, fisher - le pêcheur

te kaabenta - carpenter - le charpentier
te nii - coconut tree - le cocotier
te tia koro karewe - toddy cutter - le coupeur de coco
te rua ni b'ab'ai - babai pit - la fosse aux tubercules taro
te tia ribana - babai (pulaka root, swamp taro) cultivator - le cultivateur du tubercule taro

te um'a ni kuuka - restaurant, (cook house) - le restaurant
te kuuka - the cook - le cuisinier, la cuisinière

te um'a n reirei, te reirei - school - l'école
te tia reirei - teacher, professor - l'enseignant, l'instituteur, le professeur
te ataein te reirei - scholars, students - les élèves, les étudiants

te aobiti - office - le bureau
te tia taibi - typist, (secretary) - la dactylo, la sténodactylo, (la secrétaire)

te titooa - store, shop - le magasin, la boutique
te bangke - bank - la banque

te aobiti ni bureitiman - police station - le commissariat
te bureitiman - policeman, police agent, police officer - le policier

te kirabu - club - le club
te tia anene - singer, (musician) - le chanteur

 comment >    2013 OCT-18 14:48 (by Langoland)
 
 Kiribati - weather, climate - le climat 

nam'akaina - moon, month - la lune, le mois
itoi - star - l'étoile

taai - sun - le soleil
otintaai - sunrise - le lever de soleil
te bungintaai, te bungin taai - sunset - le coucher de soleil

karawa - sky - le ciel
nang - cloud - le nuage
nanginang - cloudy - nuageux
eea - l'air
ang - wind - le vent
iti - lightning, flash - l'éclair, la foudre

karau - rain - la pluie
karau tanginako, tanginako - rain shower - la pluie averse, l'averse
matimtim ni karau - drizzle - la pluie fine, la bruine, le crachin

kabuebue - hot, warm - chaud
kam'aitoro, m'aitoro - cold - froid

 comment >    2013 OCT-17 16:22 (by Langoland)